girl / boy / not known or something in between
English: she / he / them (hir, but it’s unofficial)
Swedish: hon / han / hen (is this official?)
Finnish: hän / hän / hän
Welcome to Finland, folks who hate gender pronouns. We treat you all with same word: hän.
Why are so many languages so hard with all those gender stuffs? We can even call people “it” in Finnish and it’s okay.
(Smell the fact that I’m annoyed. If I did mistakes, well please correct me okay?)
I tried to explain this to some professors when they were assessing my graphic novel (because it’s gender identity themed and the pronouns have a role in it) and they just didn’t get it. They kept on asking if hän is like “it”, and wouldn’t understand that no, it’s not, hän simply refers to a person - male, female or anything between or beyond - and no, there are no gender-specific pronouns in Finnish at all.
Actually, it’s considered kind of rude to emphasize a person’s gender when you’re talking about them. If you specifically mention someone’s male or female while making a point, people will assume you think the person’s gender is somehow relevant to that point, and that easily makes you sound misogynist or misandrist.